Запятая перед словом «that» — одна из самых обсуждаемых и противоречивых тем в русской грамматике. Некоторые грамматические правила гласят о том, что перед союзом «что» нужно ставить запятую, другие утверждают, что запятая перед «что» является ошибкой. В данной статье мы попытаемся разобраться в этом вопросе и разъяснить все нюансы использования.
Первое, что следует отметить, — это то, что запятая перед «что» не является безусловным правилом. В некоторых случаях ее действительно необходимо ставить, чтобы указать на зависимость или подчинение одной части предложения другой. Однако, вместе с тем, есть и ситуации, когда запятая перед «что» не является обязательной и может быть опущена без ущерба для понимания предложения.
Например, если после слова «что» следует сказуемое, то запятая перед «что» не ставится. Например: «Он заявил, что будет вести себя благородно». В данном случае союз «что» связывает главное предложение с придаточным, и запятая не требуется.
Однако, если после слова «что» следует подлежащее или определение, то запятая перед «что» ставится. Например: «Он утверждал, что, как эксперт, имеет право на свое мнение» или «Я знаю, что, несмотря на сложности, мы справимся». В этих случаях запятая перед «что» указывает на отделение вводных или разъяснительных членов предложения.
Запятая перед словом «that»: использование и правила
В русском языке запятая перед словом «that» применяется в нескольких случаях в соответствии с правилами пунктуации. Однако, в английском языке такая запятая обычно не используется.
В русском языке запятая перед словом «that» ставится, когда оно выделяется в предложении в качестве вводных слов, отделяющих придаточную часть от главного предложения. Например:
Вам известно, что она придет?
В этом предложении запятая перед словом «что» выделяет придаточную часть, и она можно опустить без потери смысла:
Вам известно она придет?
Также, запятая может ставиться перед словом «that», если оно объединяет две части предложения, выделяя контраст. Например:
Он говорит, что ничего не знает, но это не так.
В данном случае запятая перед словом «что» выделяет вторую часть предложения и указывает на контраст между утверждением и действительностью.
Таким образом, в русском языке запятая перед словом «that» может быть использована как для выделения вводных слов, так и для указания на контраст в предложении.
Запятая перед «that»: зачем и когда ставить
Во-первых, запятая перед «that» ставится в случае, когда слово «that» является вводным оборотом. Исключение составляет случай, когда «that» стоит после прямой речи.
Примеры:
- «Честно говоря, я думаю, что это необходимо сделать».
- «Он сказал мне, что не сможет прийти на встречу».
Во-вторых, запятая ставится перед «that», когда «that» вводит придаточное предложение, а перед ним стоит глагол сказуемое.
Примеры:
- «Я думаю, что у нас будет хорошая погода».
- «Он сказал, что приедет завтра».
Несмотря на то, что данные правила существуют, рекомендуется обращать внимание на контекст и смысл предложения, чтобы определить, нужно ли ставить запятую перед «that». Запятая перед «that» может использоваться для ясности и улучшения читабельности текста, но ее ставить не обязательно.